Translation of "'s shift" in Italian


How to use "'s shift" in sentences:

Like you can cover someone's shift.
Ad esempio, coprire il turno di qualcuno.
Try to get over to Dawson's shift, find a new rabbi.
Provero' a passare al turno di Dawson, a trovare un nuovo rabbino.
There could also be a lot of reasons why this place is deserted half-way through Saturday's shift.
Ci devono essere anche un bel po' di ragioni per le quali questo posto è mezzo abbandonato durante i turni di sabato.
You know what, you get that Joe's shift because I'm telling you, the man just drives the paychecks away.
Sai cosa, prendi il turno di quel Joe Gibb perche' te lo dico io, quell'uomo lo ruba lo stipendio!
The manager at valley foods who gave me his address said ray's shift ends at 5:00.
Il direttore al Valley Foods che mi ha dato l'indirizzo, mi ha detto che il suo turno finisce alle cinque.
Doug snuck it in on Sanjay's shift.
Doug l'ha portata di nascosto durante il turno di Sanjay.
Doug snuck it in on Sanjay's shift, wired it, the whole thing.
Doug l'ha introdotta qui durante il turno di Sanjay, l'ha collegata e tutto il resto.
Danny's shift started two hours ago.
Il turno di Danny e' cominciato due ore fa.
Make sure you sign up for Carl's shift.
Assicurati di farti assegnare al turno di Carl.
Let's shift gears from what you did right, to what you did wrong.
Passiamo da quello che ha fatto di giusto a quello che ha fatto di sbagliato.
Lieutenant D'Addario's shift will man the wiretap.
Il tenente D'Addario e i suoi seguiranno l'intercettazione.
Fifteen minutes till Sheryl's shift ends.
Un quarto d'ora alla fine del turno di Sheryl.
Erm... the way he runs the shop, my wife's shift patterns, the refugee crisis.
Il modo in cui gestisce il negozio, i turni di mia moglie, la crisi dei rifugiati.
Guys, our drone's shift is over, he's headed home.
Ragazzi, il turno del nostro drone è finito, sta tornando alla base.
And right on time for yesterday's shift.
Giusto in tempo per il vostro turno di ieri!
Well, you tell him when you see him... missing today's shift was unacceptable.
Beh, quando lo vedi digli... saltare il turno di oggi e' stato inaccettabile.
We're already late for Paul's shift.
Siamo gia' in ritardo per il turno di Paul.
Let's shift the focus from the benefits of wealth to the task at hand, shall we?
Ok, spostiamo l'attenzione dai benefici della ricchezza al nostro attuale compito.
Oh, I'm just getting a jump on tomorrow's shift.
Oh, mi sto solo portando avanti per il turno di domani.
But if the weight of the mountain's shift was big enough...
Ma se il peso dello spostamento della montagna e' stato forte...
Clive's shift ends in 10 minutes.
Clive finisce il turno tra 10 minuti.
Come to bed, it's Chris's shift.
Vieni a letto, e' il turno di Chris.
Look, they knew what time the nurse's shift would change, when they could alter Thomas' medical record.
Sapeva a che ora sarebbe cambiato il turno dell'infermiera, quando avrebbe potuto cambiare la cartella di Thomas.
Now, let's shift gears from one cycle to another.
Ora, cambiamo marcia da un ciclo all'altro.
Thing is, according to the warden, the victim's shift started about six hours ago.
Il fatto e' che, secondo il direttore... il turno della vittima e' iniziato circa sei ore fa.
Yes, uh... maybe I'll just come back during someone else's shift.
Si', beh... Magari torno quando c'e' qualcun altro di turno.
You mean, whilst he was covering for Dr. Quick's shift, he went out and bought everyone doughnuts?
Insomma, nonostante stesse coprendo il turno del dottor Quick, e' uscito a comprare ciambelle per tutti?
All right, today is Meg Keefler's shift.
Ok, oggi e' il turno di Meg Keefler.
I wanted to see if I could switch this Saturday's shift for something during the week.
Volevo sapere se potevo cambiare il turno di sabato con un altro durante la settimana.
Well, I'll cover Jimmy's shift so you can have a double date.
Beh, il turno di Jimmy lo copro io cosi' potete fare un'uscita a quattro.
Wouldn't lay down a chip until Wes's shift.
E non giocavano una sola fiche, prima del turno di Wes.
Uh, no, yeah, 4:00 to 5:00, that's Dr. Kepner's shift.
No, dalle quattro alle cinque... E' il turno della Kepner.
I'll wait five hours and come back when Joan's shift is up.
Aspettero' cinque ore e tornero' quando sara' finito il turno di Joan.
She came to me and asked to take Detective Eldin's shift.
E' venuta da me e mi ha chiesto di prendere il turno del detective Eldin.
You volunteered to take Eldin's shift.
Ti sei offerta volontaria per prendere il turno di Eldin.
Danny and Jonah's shift ends in ten minutes, so our break is almost over.
Il turno di Danny e Jonah termina fra 10 minuti, quindi la pausa e' quasi finita.
Let's shift to a different kind of sea, the cyber sea.
Passiamo ad un diverso tipo di mare, il mare cibernetico.
So the next time a victim of a privacy violation comes up to you, instead of blaming them, let's do this instead: let's shift our ideas about digital privacy, and let's respond with compassion.
Quindi la prossima volta che una vittima di violazione della privacy viene da voi, anziché biasimarla, fate questo: modificate le vostre idee sulla privacy digitale, e rispondete con compassione.
3.4107851982117s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?